அற்றம் Attem ezine 01

Winter 2017 E-zine 01 Attem(t) 03

பனிக்காலம் 2017 இணைய இதழ் 01 அற்றம் 03

#வெகுசனம்  #Popularculture #Mini-Blogs

கொடி – Thanya

#கவிதையரசியல்  #Poetics:

ஓஸ்விச்சுக்குப் பிறகு (( A Translation of Anne sexton’s poem “After Auschwitz” by PratheepaThi))   

மை.தா கவிதைகள் இரண்டு

சந்திரா நல்லையா கவிதைகள்

சந்திரா நல்லையா கவிதைகள் 02

#அரங்காற்றுகை #PerformingArts

எனது ஜோனி எனது கிராமமாக இருந்தது – ஈவ் இன்ஸ்லர் | “My Vagina was my Village” performed by Sathya TK

#கட்டுரை  #Essays

“பிச்சைப் பாத்திரம் ஏந்தாத விடுதலை” by Pratheepa Kanaga – Thillainathan

#பேசும்படம் #Artography #photopraphy

சில புகைப்பட காட்சிகள் – சந்திரா; கௌசலா; தான்யா |Photographs from Guelph, Scarborough, and Ottawa

ஓவியம்: ஒற்றோ டிக்ஸின் ‘காயப்பட்ட சிப்பாய்

Editor’s Pick (Guest Column):


This winter, MisFits for Change’s women’s cafe is launching a Bimonthly Bilingual Ezine (a blog/zine/space) to engage discussions on progressive topics.

As working women of colour, our time and space is very limited for intellectual and creative pursuits.  Many women do not share the same privilege as our fellow male artists/writers or academics in having a space at home that allows us to sit and do our works without any guilt towards leaving housework or child care behind.

Though this is the year 2017, not surprisingly, there are research that indicates women stay in bad relationships (unable to ‘leave’) due to economical reasons like increase in rent as well as fear of their life. We often hear about the women who stayed in threatening relationships after them being murdered.

The higher the level of education and experience women have, the more they get discriminated from wage to their promotion; that is why the low pay for female instructors in Universities to female workers anywhere in any field is ongoing; and we even witnessed a man with no experience/credibility in politics won election in the US opposite a woman who had 30 some years experience in the field.

Meanwhile, working women still struggle to make time for themselves due to their double shift at home and work. We published a magazine called ‘attem’ back in 2005 with the goal to claim our space and share our lived experiences, seeking out for fellow immigrant women writers of that time. It was discontinued ironically due to the very same obstacles. Later we collected, compiled and published a poetry anthology in 2009 with female poets of Sri Lankan/Tamil Origin. Interestingly most of the women who wrote in that magazine and the anthology are not active in their writing or in their communities as they were at the time of those releases.

As women, the efforts to create/claim our space however is a problem of existence. We thrive through our struggle and resistance to voice our lived experiences since they are ours and thus only we could represent them fairly.  With the lessons from the past, to claim again what is ours we are back in our fierce and fiery form! This ezine will be updated bimonthly by the issue’s editor as well as occasionally by our guest bloggers/contributors/columnists. The posts will contain literary works as well as introduction and translation of new thoughts in regards to feminism, nationalism, indigenous rights, and activism. For the time being, the zine content will remain partially bilingual.

Misfits for Change பெண்கள் கஃபேயினால் இரு-மாதமொருமுறை  இணைய இதழாக மீளவும் “அற்றம்” சஞ்சிகையை கொண்டுவர உள்ளோம்.

வீட்டிலும் வெளியிலும் உழைக்கும் பெண்களைப்பொறுத்தவரையில் அவர்களது கலைத்துவ மற்றும் அறிவார்ந்த தேடல்கள், பங்களிப்புகளுக்கு  பெரும் இடையூறாக நேரமும் இடமும் இருப்பதையே தொடர்ந்தும் அவதானிக்கக் கூடியதாக இருக்கின்றது. வீட்டில் ஊதியமற்று உழைக்கிற பெண்ணாயினும் சரி குறைந்த ஊதியத்துக்கு வேலைக்குச் செல்கிற பெண்ணாயினும் சரி (உயர் வர்க்கப் பெண்களைப் போல இந்த வேலைகளை இன்னொரு உழைக்கும் பெண்களிடம் ‘தாரைவார்க்க’ முடியாதவர்கள்) குடும்பம்/வீட்டு வேலைகள்/பிள்ளை வளர்ப்பு குறித்த குற்றஉணர்வற்று இவற்றில் ஈடுபடவியலாதவர்களாகவே தயார்படுத்தப்பட்டிருக்கிறார்கள் (conditioned). அவர்கள் தமதான வாழ்வனுபவங்களை சிந்தனை போக்குகளை பகிர எந்த வடிவத்தைத் தேர்வார்கள்? இதனையே Andre Lorde போன்ற கறுப்பின பெண்ணியவாதிகள் உழைக்கும் பெண்கள் கவிதையை தேருவதன் பின்னாலுள்ள அரசியலை – அவர்களுக்கு பொருளாதாரரீதியில் அணுக மிக இலகுவான (accessible) ஒன்றாக கவிதை இருப்பதை – முன்வைத்து எழுதியுள்ளார்கள்.  

இனிவரும் இதழ்களில் பெண் இயங்குவெளி குறித்த புரிதலுடன், கலை இலக்கிய ஆக்கங்களுடன்; பெண்ணியம்-தேசியவாதம்-பூர்விகர் மற்றும் கறுப்பினர் குறித்த அறிவுத்துறைகளில் சமகாலத்தில் நிகழும் விவாதங்கள் பற்றியதான அறிமுகங்கள் மொழிபெயர்ப்புகள் உடன் இவ் இதழ்  தொகுக்கப்படும்.

வாசித்து பகிர்ந்து விமர்சனங்களுடன் தொடரலாம்!

Have a good read, and give us feedback!

Pratheepa Kanaga – Thillainathan

(Editor/Contributor, for the Current Issue)
Posted on: January 29, 2017, by :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *